Перевод
с китайского языка и комментарии:
Константинов
В.А.
Немного
краткой информации в качестве предисловия об авторе и источнике: этот небольшой
текст взят из книги представителя семьи
Чэнь из Чэньцзягоу в 16-м поколении - Чэнь Синя. Чэнь Синь (陳鑫) имел второе имя Пиньсань (品三) и жил во времена династии Цин –
народной Республики (1849 – 1929 гг.). О нем уже есть информация на русском
языке, поэтому здесь не буду повторяться о фактах его биографии. Напишу
несколько слов о его трудах и истории их написания, о которых, возможно, знают
не все любители искусства Тайцзицюань.
Чэнь
Синь стал известен благодаря своей книге под названием «Иллюстрированное
пояснение Тайцзицюань семьи Чэнь» (陳氏太極拳圖說). Изначально написанная им
рукопись называлась «Разъяснение смысла схем и письмен Тайцзицюань» (太極拳圖書講義), также носившей название «Кулачные
положения Тайцзицюань»(太極拳勢).
Изначальная рукопись была сделана в 1909 -1919 годах, на нее было потрачено
около 12-ти лет. В 1933 году уже после смерти Чэнь Синя она была напечатана в
Кайфэне, провинции Хэнань. При печати название книги было немного изменено и
добавлены два иероглифа «семья Чэнь», после чего она и стала называться
«Иллюстрированным пояснением Тайцзицюань семьи Чэнь» (陳氏太極拳圖說). Составителями книги были
соплеменники Чэнь Синя – Чэнь Сэюань и Чэнь Чуньюань. Редакторами книги была
внучка Чэнь Синя Чэнь Шучжэнь и внуки Чэнь Цзиньао и Чэнь Чжаосе. Корректировка
и дополнения шли от Ду Юйваня и Ван Юаньбая.